【英語】「課題」を英語で表現
課題はChallenge
今回は仕事での頻出ワード「課題」という単語について投稿します。仕事では、毎日多くの課題に直面しますよね。社内説明資料の最後ページには「今後の課題」が挿入されるケースも多いのではないかと思います。
さて、ここでいう「課題」にどんな英単語を使えば良いのか?迷うことはありませんか。「task」かな、もしくは「issue」かな。「task」でも伝わりそうだけど何だか短時間で終わる業務感があるし、「issue」は議論の論点っぽい感じだし、「Problem」でもないしな、と。
わたしは仕事でアメリカ、欧州、アジア、オーストラリアなど海外の色んな国の担当者からメールのを目にします。国によってこんな英語の言い回しをするんだと勉強になることが多く、今回は米国からのメールで見かける「課題」の表現で説明してみたいと思います。
「課題」を英語で言うと?
「Challenge」が使えます。
辞書を引くと、Challenge:能力を試される課題、仕事 / 難しいがやり甲斐のあること、と記述されています
例文
・ There is still a lot of challenges.
(未だ多くの課題があります)
・This is currently the biggest challenge.
(これが直近での最大の課題です)
まとめ
・今回は「課題」の英訳について投稿しました。課題=challengeは、何となくカッコイイと感じるのはわたしだけでしょうか。色んな国の表現を吸収し語彙力を増やしていくと、コミュニケーションが彩りのあるものに変わっていきそうですね。
※仕事で使われている言い回しをベースに投稿していますが、もしネイティブ感覚からズレていたら申し訳ありません。実際に使いながら修正していければと思います。
ビジネス英語ランキング
最近のコメント